|
CARTA DE MARITZA LUGO (YO ACUSO) Havana, Cuba. March 5, 2001 Translated from Spanish by Laida Carro "Manto Negro" Women's Prison Statement by Maritza Lugo,
Cuban political prisoner of conscience, denouncing and accusing the Cuban
government and its State Security. It is addressed to all people of good will
who defend human rights. From this horrible place, I come before you: the international
organizations who defend human rights; the organizations defenders of democracy,
justice and peace, the religious organizations who promote liberty; the whole
world and its people, to denounce the government of Cuba: I accuse the dictatorial government imposed on Cuba and its repressive
arm, the State Security, of all the injustices and abuses they commit against
the Cuban people, the penal population, and, specially, against the political
prisoners of conscience. I accuse those miserable and cowardly men and women
who, through the use of force, commit all types of human rights violations,
while nothing stops them as they attempt to defend a false revolution built and
maintained upon a foundation of lies and infamies. As a physically defenseless
woman in ill-health; as a mother of two unfortunate daughters currently without
a mother's care and armed with my religious faith as only weapon, I accuse. I
accuse them of publicly blaming every day a foreign country to give a false
impression to the Cuban people that they have nothing to be guilty of. And this
is why we, the repressed ones, demand that the criminals be sanctioned in the
name of all victims that have suffered and continue to suffer in our homeland. Stop already the continuous wanton detention of innocent people whose
only crime is disagreeing with the Castro regime. Stop taking them to inhumane
prison cells where they are physically as well as psychologically tortured, as
are their family members. They are kept in these prisons for an arbitrary and
undetermined amount of time, living among dangerous common criminals and exposed
to all kinds of risks. They are kept incarcerated for months without an
expeditious trial, serving an unjust sentence while waiting to be charged or
tried, as others are tried and unjustly condemned. To the dictatorial government
I say, stop denying that you torture people. Stop denying international
organizations access to our prisons with the pretext that you do not accept
others meddling in your internal affairs or that you do not compromise your
sovereignty. To promote your agenda, you conveniently allow bribery and
deception to prevent the inspection of these prisons according to international
law. I denounce that political prisoners are treated differently from other
prison inmates. We are more rigorously repressed, even though the behavior of
some common prisoner may be undesirable. Political prisoners,
"counterrevolutionaries", as they call us, are constantly watched by
guards and common prisoners trained for this sole purpose. We are searched more
often and more demands are placed on us to follow their stringent, so-called
rules. The women's prisons are practically uninhabitable due to the putrid water
that leaks from the floors above. The sinks are clogged and the prisoners have
to do their wash on the floor. We are neither given supplies nor detergents to
clean, leaving us to our own resources to solve our problems, sometimes using
our own pieces of clothing. But this doesn't stop them from making demands on us
and passing inspection to check our cleanliness. If they fail you, they submit a
report that may carry the possibility of punishment. Medical attention is
atrocious and there's hardly any medicine, while the communist government
affords the luxury of exporting doctors and medicine to other countries. This is
not done because government officials are kind and generous people. This is done
for propaganda purposes only, taking advantage of the misery other nations
suffer to sell them their propaganda of solidarity and unselfish interest. Stop showing the exteriors walls of prisons as well-kept and elegant
facades, while incarcerated human beings are degraded in extreme dearth. I
denounce that the prison food is vile. We are given a very small quantity every
day of rice with ground soy beef or badly cooked macaroni. The dictatorial
regime justifies blaming the so called blockade. But what it does is inhuman.
They refuse to send transport to pick up the generous supply of mangoes the
Finca Baragua, in the municipality of San Miguel del Padron was offering, free
of charge to the prisoners of the Combinado del Este Prison. What they did
instead was come up with a diabolical scheme to steal my family's farm by force
( not taking into account their own law which does not allow them to do this )
only because the farm is the headquarters of the Partido 30 de Noviembre, an
open opposition movement that officially does not recognize the so called
revolutionary government. Families arrive weary and emaciated bringing bags of
food to supply the needs of the prisoners only to be turned away because
authorites fail to notify them that visiting hours have been changed, even
though this government has plenty of computers to keep tabs on the civilian
population. This is why they don't want international inspections. They don't want the world to know these internal matters, so
well-known to the innocent political prisoners. I denounce that, in the majority
of cases, we leave these prisons physically ill, thus history continues to
repeat itself as so many of us are imprisoned so many times. This is why
Castro's government represses us implementing Law 88 which prohibits and
penalizes any group of two or more people whose ideas resist and oppose the
revolutionary government of Castro. I accuse the Castro government of separating the Cuban family who, in
desperation, flee Cuba for political reasons, and because of failed political,
and economic policies, dispersing Cubans throughout the world. The so called revolutionary government justifies everything using the
"blockade and the meddling U.S. policies" as an excuse. But the Cuban
people want to leave their country overwhelmed by the infamy and tyranny, making
use of whatever means available, including hiding in the wheel compartment of
planes leaving for Great Britain or Spain, or joining the 11,000 who mobbed the
Peruvian Embassy. Let's remember a history which prevails with our pain and
blood, even though the regime denies it with its designed propaganda apparatus. I accuse the so called revolutionary government of the political and
democratic ignorance our people suffer, as they deceive the unwary people of the
world with their propaganda of mass and cultural education. They accomplish this
by creating public opinion directed by the state using Nazi style techniques
copied from Bolshevik Russia where Cubans pay a high price, acting
hypocritically as they pretend to go along in public in order to subsist. We ask
the addressees of these lines, soon to convene in Geneva, Switzerland at the
Human Rights Commission to discuss Cuba, to consider the ill-treatment of the
Cuban people by its own government. I know that no delegation, not even those
who defend Castro, will be permitted to come visit me so that they can see and
corroborate this raw truth. I believe that if justice exists in the world, this
government should be sanctioned for this and so many other violations they are
constantly inflicting upon the Cuban population as they deceive and laugh at the
whole world. Maritza Lugo Fernandez President of the 30th of November Democratic Party "Frank
Pais" From the Women's Prison popularly known as "Manto Negro" (Black Cloak)
|